| Adresse: | Raumantie 4 |
| FIN-00350 Helsinki | |
| Tél: | +358 9 561 1411 |
| GSM: | +358 44 555 3920 |
| sryl(at)suomi-ranska.com | |
Livres
Pirkko
Saikkonen: Gastronominen sanasto, WSOY,
360s. Tekijä
kuvailee esipuheessa kirjan syntyä seuraavasti: ”Ranskalainen gastronomia on
ainutlaatuinen maailma, jonka saloihin tutustuminen avaa uusia, kiehtovia
elämyksiä. Ranskalaisten suhtautuminen omaan ruokakulttuuriinsa on
kadehdittavan innostunutta ja arvostavaa. Tämä asenne heijastuu myös
ruokaterminologian rikkaudessa. Ranskalainen haluaa määritellä mahdollisimman
tarkasti ruokalajin koostumuksen, maustamisen,
valmistustavan, alkuperän, lisäkkeet, ulkomuodon ja jopa syntyhistorian, joten
ruokalistakieli on täsmällistä, rikasta ja usein lennokastakin. Kun on puhe
viinin ominaisuuksien määrittelystä, kieli muuttuu suorastaan kaunopuheiseksi.
Tällaiseen erikoiskieleen perehtyminen vaatii luonnollisesti oman
apuvälineensä, mikä on herättänyt tarpeen käsillä olevan sanaston luomiseksi.” Kirjaa
voi ostaa kirjakaupoista tai tilata WSOY:n tilauskonttorista, puh. 019-576 261
tai oppimateriaaliosastolta, puh. 020391000.
Paul
Webster: Antoine de Saint-Exupéry, Koala-Kustannus,
320 sivua + 16-sivuinen kuvaliite. Suomennos Minna Kalajoki. Kirja
on ajankuvaus viime vuosisadan alun Ranskasta ja siviili-ilmailun historiasta.
Teoksessa kuvataan Pikkuprinssin ja Yölennon luojan Antoine Saint-Exupéryn
seikkailuntäyteistä elämää, joka vie hänet Ranskasta Pohjois-Afrikkaan,
takaisin Ranskaan ja edelleen Etelä-Amerikkaan. Kirjan Paul Webster on tehnyt
vuosikausien perusteellisen tutkimustyön Antoine de Saint-Exupéryn elämästä ja
henkilöstä. Kirja on saatavissa kirjakaupoista kautta maan tai sen voi tilata
osoitteesta www.koalakustannus.fi ,
puhelimitse numerosta 09- 4111 7177 tai faksitse numerosta 09-684 5034.
Lisätietoja saa kirjan kääntäjältä Minna Kalajoelta, puh. 050 5748214 tai mkalajoki(at)yahoo.com. Kirjan suositushinta
on 28 €, Suomi-Ranska yhdistysten liiton jäsenille 22 € postikuluineen. Pierre Grouix ja
työryhmä: Scherzo 15-16: ”Les littératures de Finlande”
Ranskalaisessa
kirjallisuusjulkaisusarjassa nimeltä ” Scherzo” on ilmestynyt
runoilija-kääntäjä Pierre Grouixin toimittamana kaksoisnumero ”Les littératures
de Finlande”, joka esittelee suomalaisen kirjallisuuden pääteemoja klassikoista
nykypäivään. Julkaisu on lähes viidenkymmenen kirjailijan ja kääntäjän
yhteistyön tulos ja se on tarkoitettu ranskalaisille, jotka tuntevat vain vähän
suomalaista kirjallisuutta. Siinä on mm. katsaus Kalevalaan, ruotsin- ja
saamenkieliseen sekä feministiseen kirjallisuuteen (Mirja Bolgárin
haastattelu). Runo-osassa esitellään mm. Eino Leino, Kaarlo Sarkia,
Katri Vala, Paavo Haavikko sekä nykyrunoilijat Olli Heikkonen ja Mikko
Rimminen. Kirjan kolmas osa on omistettu Bo Carpelanille, jonka ranskantaja
Grouix on. Kirjan hinta on 20 € ja sitä voi tilata osoitteesta M. Richard
Rosert, 18 bis, rue Henri Barbusse, 75005 Paris, France. Anna
Kortelainen: Virginie!, Tammi, 531 s. Valmistellessaan
väitöskirjaa Albert Edelfeltistä taidehistorioitsija Anna Kortelainen
kiinnostui Edelfeltin lukuisissa maalauksissa esiintyvän kaunottaren
henkilöllisyydestä. Sitkeän ja monivaiheisen etsinnän tuloksena selvisi, että
kyseessä oli Sainte-Croix’sta Etelä-Ranskasta kotoisin oleva Virginie-
neitonen, jonka ”sensuellien säihkysilmien” ansiosta taulut menivät hyvin
kaupaksi. Virginie’n nimeä ei kuitenkaan koskaan mainita Edelfeltin
jäämistössä. Kortelaisen eräs motiivi oli ”nostaa Virginie näkyvään valoon
Edelfeltin varjosta”, koska ”hänellä on oikeus nimeen ja persoonaan”. Samanaikaisesti väitöskirjan kanssa
valmistunut Virginie!-teos on matkakertomus, historiallinen essee ja
arvoitusdekkari 1800-luvun eurooppalaisesta kulttuuri- ja
yksityiselämästä.(Suomen Kuvalehti 40). Tarmo
Kunnas: Mitä jäljellä moraalista?, Kirjapaja, 254 s. Teoksen
takakannessa todetaan seuraavaa: Professori Tarmo Kunnas tarkastelee moraalia
mm. uskonnon, elämäntaidon ja kohtuuden sekä aineellisuuden, vallankäytön ja
rappioilmiöiden antamien esimerkkien valossa. Hän avaa laajoja näköaloja, jotka
yhdistävät suomalaisuuden eurooppalaiseen kulttuuriperinteeseen, menneen
agraarikulttuurin nykyiseen tietoyhteiskuntaan ja kristillisen moraalin
universaaliin etiikkaan. Kirjakaupoista
kautta maan. |