Mis à jour le 25 août 2023 / päivitetty 25.8.2023


TAPAHTUMA-ARKISTO    RANSKAN KEITTIÖ-CUISINE FRANCAISE     LUKUPIIRI

Syyskuun Club des amis -ilta Turussa
perjantaina 29.9. klo 18

       

kuva Maarit Laitinen

Vieraina Goncourt-palkitun senegalilaisen kirjailijan Mohamed Mbougar Sarrin Miesten syvimmät salaisuudet (La plus secrète mémoire des hommes) teoksen Mikael Agricola ?palkitut suomentajat Marja Luoma ja Sampsa Peltonen, jotka avaavat niin kielellisesti kuin kulttuurisesti monipolvisen teoksen suomennosprosessia ajatuksella maailmoja syleilevää ranskaa suomeksi.

Marja Luoma suomentaa mm. Fred Vargasia, Jean-Christophe Rufinia ja Kim Thúy; käännettyjä teoksia on jo yli 80. Hän on aina rakastanut Ranskaa, sen elämäntapa, kulttuuri ja vaihtelevat maisemat kiehtovat ja ihmetyttävät yhä vain.

Sampsa Peltonen suomentaa ranskasta ja arabiasta päätyönään mediasisältöjä Ylellä ja sivutyönään kaunokirjallisuutta. Ranska on ollut lähes aina osa hänen elämäänsä.

Tapaamme ravintola Timbuktussa (Maariankatu 2), jossa tarjolla on senegalilainen menu:

Alkuruokavalikoima: akara, dundun ja talon erikoinen

* * *

Kanaa yassa

tai

 Jollof ja lammasta

(Maustettua riisiä tomaattiliemessä valmistettuna ja grillatun lampaan kanssa tarjoiltuna)

* * *

Akwadu

(Appelsiini- ja sitruunamehulla, kookoksella, agavesiirapilla, kanelilla ja fariinisokerilla höystettyjä banaaneja)

Hinta 35 euroa maksetaan ravintolassa.

Sitovat ilmoittautumiset ja ateriavalinta 18.9. mennessä osoitteeseen mlpyoli@gmail.com

Kirjailijasta: Mohamed Mbougar Sarr

Senegalilainen Mohamed Mbougar Sarr (s. 1990) on yksi nykykirjallisuuden kiinnostavimmista nimistä. Hän on historian nuorin World Literature Prize -voittaja ja nuorin Goncourt-palkittu kirjailija sitten 1970-luvun. Hänen läpimurtoteoksensa ja ensimmäinen suomennettu romaaninsa Miesten syvimmät salaisuu­­det oikeudet on myyty 35 maahan, se oli ehdolla käytännössä jokaiseen ranskalaiseen kirjallisuuspalkintoon, lisäksi teosta on yksin Ranskassa myyty yli 500?000 kappaletta.
Muissa romaaneissaan Mbougar Sarr on käsitellyt mm. ääri-islamismia, totalitarismia, afrikkalais­siirtolaisten asemaa Sisiliassa, homofobiaa ja uskonnon vaikutusvaltaa politiikkaan.? Mbougar Sarr asuu ja kirjoittaa Pariisissa.?

Lisää suomennoksesta: https://kirjasaatio.fi/muut-palkinnot/mikael-agricola-palkinto

Lämpimästi tervetuloa!

*  *  *

Otimme varaslähdön Ranskan kansallispäivän juhlintaan 13.7. Kakskerrassa Tellervon ja Askon terassilla kuohuvan ja pikkupurtavan kera

Pour célébrer la fête nationale, nous nous sommes réuni dans le jardin de Tellervo et Asko à Kakskerta pour un apéritif dînatoire le 13 juillet.

Petankki-illat jatkuvat panimoravintola Koulun pihalla 28.6. klo 16.30. TERVETULOA!
La prochaine soirée pétanque aura lieu le 28 juin dès 16h30 dans la cour du bar-restaurant Koulu. BIENVENUE!

* * *

3.6. Turun ranskalainen seura ????, Cercle français de Turku, muisti hyvin menestyneitä, innokkaita ranskan kielen opiskelijoita stipendeillä.

Stipendin saivat:
  • SOFIA AHVAS, Vähä-Heikkilän peruskoulu, alakoulu
  • MINDA OURILA, Topeliuksen peruskoulu, yläkoulu
  • RAAKEL HARJU, Puolalanmäen lukio
Turun ranskalainen seura onnittelee lämpimästi stipendin saajia sekä toivottaa onnea ja menestystä jatkossakin.
Le Cercle français de Turku ???? a souhaité se souvenir et récompenser des étudiants de langue française particulièrement brillants et enthousiastes, par l´attribution de bourses. Les bénéficiaires de ces bourses sont :
  • SOFIA AHVAS de l´école primaire Vähä-Heikkilä
  • MINDA OURILA du collège Topelius
  • RAAKEL HARJU du lycée Puolalanmäki
Le Cercle français de Turku félicite chaleureusement les boursiers et leur souhaite bonne chance et succès pour l’avenir.

 

 

Saimme Jarmo Kehusmaalta seuraavan kirjeen:

Coin cuisine: Gastronomikirjailija Armas J. Pulla

Olemme Helsingin Cerclen puheenjohtaja ja minä tehneet yhteisen blogin Armas J. Pullasta gastronomina. Se ei ole sisällöltään “yksi yhteen” SRYL:n historiikissa julkaistun artikkelini kanssa; sitä on laajennettu ja muutoinkin muokattu ja se yhteyteen on liitetty Pullan kirjasta talveen sopivan lämmittävän sipulikeiton ohje. Siinä on myös valokuva, yhteiskuva Turun Cerclen puheenjohtajasta Turun Cerclen kunniajäsenen Sisar Helvi Pullan kanssa tämän keittiössä sipulikeittoa nauttimassa.

https://cerclehelsinki.fi/coin-cuisine-gastronomikirjailija-armas-j-pulla/

Hyvää joulun odotusta!

T. Jarmo


Ti 15.11. klo 19 Turku, Mestarinkadun konserttisali / Flame Jazz & Vapaat äänet

Samuel Blaser Trio feat. Marc Ducret & Peter Bruun (CH/FR/DK).

Sveitsiläinen tähtipasunisti Samuel Blaser toi Suomeen trionsa, jossa hänen kanssaan musisoivat ranskalainen kitaristi Marc Ducret ja tanskalaisen rumpali Peter Bruun. Tätä kansainvälistä huippukolmikkoa kuultiin 14.-17.11. Helsingissä, Turussa ja Tampereella.

Lisätietoja:


20.9.  Turun ranskalainen seura oli mukana Turun uudistuneen torin avajaisiin liittyvässä järjestöpäivässä .
Turun kaupungin julkaisemassa 46 sekunnin esittelyvideossa me olemme kohdassa 0:38.

le mardi 20.9 Le Cercle français de Turku a participé à la journée d’organisation liée à l’ouverture du marché renouvelé de Turku.Dans la vidéo d’introduction de 46 secondes publiée par la ville de Turku, nous en sommes au point 0:38.


1.8. SRYL:n monivuotinen pääsihteeri, kahteen otteeseen (1984-2014 ja 2021-2022) virkaa hoitanut ja vuoden 2020 myös hallituksen puheenjohtajana toiminut Liisa Peake jää eläkkeelle elokuun lopulla.

Liiton uutena osa-aikaisena pääsihteerinä aloittaa 1.8.2022 FM, kääntäjä Tellervo Perälä-Brunnsberg Turusta. Kääntäjänä ja käännöstoimiston osakkaana työskentelevä Perälä-Brunnsberg on Turun ranskalaisen seuran jäsen ja seuran nykyinen rahastonhoitaja. Hän omaa vankkaa järjestökokemusta eri tehtävistä paitsi Turun Cerclestä, myös Suomen Kääntäjien ja Tulkkien Liiton aiemmista luottamustoimistaan.

FÉLICITATIONS, TELLERVO!


4.6. Turun ranskalainen seura ????, Cercle français de Turku, muisti hyvin menestyneitä, innokkaita ranskan kielen opiskelijoita stipendeillä.

Stipendin saivat:
  • OLIVIA FRANC, VÄHÄ-HEIKKILÄN PERUSKOULU, ALAKOULU
  • ELLI SYRJÄNEN, TOPELIUKSEN PERUSKOULU, YLÄKOULU
  • INGRID TILLEUL, PUOLALANMÄEN LUKIO
Turun ranskalainen seura onnittelee lämpimästi stipendin saajia sekä toivottaa onnea ja menestystä jatkossakin.
Le Cercle français de Turku ???? a souhaité se souvenir et récompenser des étudiants de langue française particulièrement brillants et enthousiastes, par l´attribution de bourses. Les bénéficiaires de ces bourses sont :
  • OLIVIA FRANC de l´école primaire Vähä-Heikkilä
  • ELLI SYRJÄNEN du collège Topelius
  • INGRID TILLEUL du lycée Puolalanmäki
Le Cercle français de Turku félicite chaleureusement les boursiers et leur souhaite bonne chance et succès pour l’avenir.

7.5.2022 Suun ja silmäin iloja Riitta Nelimarkan ja Jarmo Kehusmaan kanssa

Ravissements culinaires et artistique avec Riitta Nelimarkka et Jarmo Kehusmaa

Ranska instituutin tiloissa järjestetty professori Riitta Nelimarkan ja FM Jarmo Kehusmaan Suun ja silmäin iloja – Ravissements culinaires et artistique -kirjan virallinen julkistamistilaisuus 7.5. keräsi salin täyteen kuulijoita. Kirjan tekijät Riitta ja Jarmo veivät kuulijat taidekeittokirjan tarjoamalle ihastuttavalle maku- ja taidematkalle!

Tilaisuudessa oli iloinen ja rento tunnelma, joka päättyi illan teeman mukaisesti herkulliseen suun iloitteluun! Tarjolla oli Jarmon tekemiä tapenadekakkusia ja appelsiinikakkuja sekä instituutin puolesta juustoja ja leikkeleitä viinin kera.

Kirjan syntyyn on vahvasti vaikuttanut Turun ranskalainen seura, Cercle français de Turku, jonka puheenjohtajana Jarmo toimi yli kymmenen vuotta. Jarmon ideoimat ja isännöimät ruokaillat ovat saaneet alkunsa Turussa vuonna 1994. Turussa järjestettiin tänä keväänä peräti 43. ruokailta.

Jarmo on kirjassaan halunnut kunnioittaa Turun cerclen ruokailtaperinnettä ottamalla mukaan kaksi Turun Cerclen tilaisuuksiin osallistunutta henkilöä. Cerclen vuonna 1985 perustamassa ranskalaisessa lastentarhassa työskennellyt opettaja Valérie Zotti toi kirjaan Ranskasta saakka oman kontribuutionsa.

Taidekeittokirjasta löytyvä Porkkanakeitto à la Helvi Nordling – Potage Crécy à la Helvi Nordling on yksi herkullisimmista keitoista, joita itsekin olen päässyt maistamaan ruokaillassa.  Suruksemme Cerclen pitkäaikainen jäsen Helvi nukkui ikiuneen maaliskuussa. Onneksi hänen muistonsa elää myös tässä kauniissa teoksessa.

Kirjan reseptit ja taidekuvat vievät kielen ja mielen mennessään! Kirjailijoiden sanoja lainaten Régalons-nous et émerveillons-nous !

Mari Repo
pj, Cercle de Turku

26.4.2022  klo 17.00 Kokoonnuimme Turun taidemuseoon, jossa opas johdatti osallistujat senegalilaisen valokuvataiteilija DIOPin näyttelyyn. Lisätietoja https://turuntaidemuseo.fi/nayttelyt/omar-victor-diop.

19.4.2022 klo 18:00 alkaen Kaarinan Cercle järjesti Helena Petäistön esitelmän Kaarinassa, Kaarinan kirjaston Kaarina-salissa. Tilaisuus oli avoin kaikelle yleisölle.

13.4.2022 klo 13.00 Päivälehden museotiloissa Helsingissä Ranskalais-suomalainen tieteellistekninen yhdistys järjesti Ranskan  tämän kevään presidentinvaalia käsittelevän paneelikeskustelun.

Paneelia veti Risto Veltheim ja muut osallistujat olivat Helena Petäistö ja Louis Clerc. Turun Cercle oli mukana. Loppuyhteenvetona voitiin todeta, että lopputuloksen odottelu voi tuoda kylmiä väreitä selkäpiihin suomalaisillekin.


30.3. Turun Cerclen vuosikokous pidettiin Café Artissa.

Puheenjohtajaksi valittiin toiseksi kaudeksi Mari Repo ja hallituksen jäseniksi Ilkka Joukanen, Tellervo Perälä-Brunnsberg, Marjaliisa Pyöli-Vainio, Jonathan Renda ja Hannu Tiainen. Varajäseneksi valittiin Sisar Helvi (Helvi Pulla).

On tullut aika maksaa vuoden 2022 jäsenmaksu seuraavasti:

  • varsinainen jäsen 20 €
  • kaksi saman perheen jäsentä yhteensä 35 €

Turun ranskalainen seura ry, pankkiyhteys: FI85 8000 1500 9715 11, viitenumero 3447.

Chers membres du Cercle

 Il est temps de mettre à jour votre cotisation pour l’année 2022 :

  • membre 20€
  • deux personnes de la même famille 35€

Turun ranskalainen seura ry
Compte bancaire : FI85 8000 1500 9715 11

Numéro de référence : 3447


12.3. Järjestimme Puropellon koululla pitkästä aikaa perinteellisen ruokaillan – la 43ème Soirée Gastronomique du Cercle !

Aiheena oli tällä kertaa

Gastronomiset yhdistykset Ranskassa 1900-luvun alussa
Les clubs gastronomiques en France au début du XXème siècle

Meitä oli saapunut paikalle – Jarmo Kehusmaa mukaanluettuna 16 ranskalaista keittiötä rakastavaa. Alla illan kuva- ym. satoa:

Menu

  • Darioles au bleu
  • Courgettes caramélisées au madère
  • Poulet Franchard
  • Pommes de terre à la diable Poulet Franchard
  • Pommes de terre à la diable
  • Fromages
  • Soupe de pommes caramélisées au cidre

Jarmo lupasi, että hän alkaa valmistella kevään ensimmäistä ruokaesitystä Turun Cerclelle julkaistavaksi tällä sivulla. Aiheena tulee olemaan Parsa.
Jarmo a promis qu’il commencerait à préparer la première présentation culinaire du printemps pour le Cercle de Turku qui sera publiée sur cette page. Le sujet sera l’asperge.

Jarmo Kehusmaan ruoka-aiheinen blogi yhdesssä Helsingin Cerclen kanssa.

Kevät tuo parsat! – Jarmo Kehusmaa

Nautitaan!


21.2.2022 Ranskalainen huilisti Naïssam Jalal esiintyi Mestarinkadun konserttisalissa

Syyrialaistaustainen huilisti Naïssam Jalal toi Suomeen kehutun trionsa helmikuun viimeisellä viikolla.  Quest of the Invisible-yhtyeessä hänen kanssaan soittavat pianisti Leonardo Montana ja basisti Claude Tchamitchian. Raahen Rantajatseilla 2019 Suomen-debyytinsä tehneen ranskalaisyhtye pääsi vihdoinkin esiintymään viikon kestävälle kiertueelle Suomessa.

Naïssam Jalal – Quest of the Invisible
Naïssam Jalal huilu, nay, ääni, sävellys
Leonardo Montana piano
Claude Tchamitchian kontrabasso

Tässä linkissä Turun Sanomien arvstelu.


16.11. klo 16:00 – 18:00 marraskuun Lukupiiri

  • Paikka: Panimoravintola koulu (kokoontumistila annetaan myöhemmin)
  • Luetaan teos Viimeinen kuulutus, kirjailija Curiol Céline. Saatavissa hyvin “vaskeista”.

13.12.  klo 16:00 – 18:00

  • Paikka: Kortteliravintola Arvo, Puutarhakatu 34. Fölibussi Nro 12 lähtee Eerikinkadun ja Aurakadun kulmasta, Föli toimiston vierestä, ja pysähtyy aivan ravintolaa vastapäätä.
  • Joulukuun palaveriin keskusteltavaksi päätettiin katsoa Ylen Areenasta Marcel Pagnolin Marseille-trilogia – Marius, Fanny ja César. Kaikki kolme osaa ovat katsottavissa heti joko Areenassa tai Teemalla.  Fanny esitettiin Teemalla 10.10.klo 12:00 ja César 17.10. samaan aikaan.

Helmikuussa, 28.2. lukupiiri käsittelee Albert Camus’n L’étranger-teoksen innoittamaa Kamel Daoudin vastasuomennettua Tapaus Mersault / Mersault, contre enquête.

Maaliskuun lukupiirin palaveriin luetaan uutuusteos:  Vuodet /Les années.  Kirjailija Annie Ernaux.  Tästä teoksesta on kirjastoissa toistaiseksi pitkät jonot.  Ne jotka käyttävät Bookbeatin äänikirjoja, niin sieltä se on ladattavissa aivan heti.


15.12. Cerclen pikkujoulu

Cerclen pikkujoulu järjestettiin Marttayhdistyksen kokoustiloissa. Koronasta huolimatta paikalle oli saapunut 22 jäsentämme. Alaovelta sisäänpääsy edellytti, että huomaa oranssin valon palavan.
Samuli Pasanen Chateau Carsinilta oli esittelemässä heidän viinejään ja kertomassa Bordeaux’n alueen kuulumisia. Yllättävää, että heidän tilansa sijainti juuri sopivalla kummulla säästi heidän satonsa pahemmilta pakkastuhoilta. Lisätietoja https://www.carsin.com/
Puolalan Tiernapojat kävivät perinteellisellä joulutervehdyksellä, minkä jälkeen trubaduuri Kristina Raiko (https://kristinaraiko.fi/) lauloi ja laulatti meitä.
Luonnollisesti meillä oli täysi pöytä erilaisia tarjoomuksia ja tietenkin ranskalaiseen jouluperinteeseen kuuluva – MBakeryn ideoima – Bûche de Noël.
Alla kuvasatoa

 


18.11. Vierailu Taidemuseossa/La Visite au Musée d’art de Turku

Turun ranskalainen seura (cercle) tutustui oppaan johdolla Turun taidemuseon Royal Salute -näyttelyyn. Näyttely on lainassa Ruotsin Nationalmuseumista ja siinä on teoksia renessanssiajalta, Ruotsin suurvalta-ajalta (1700-luku), realismin ja naturalismin ajalta (1800-luku), 1900-luvulta  ja kirsikkana kakussa kuvia Ruotsin nykyisestä Bernadotte-kuningasperheestä.

Mukana oli parisenkymmentä yhdistyksen jäsentä. Kierroksen päätteeksi nautimme Café Victorissa appelsiinilla terästetyt jouluiset glögit.

Ce jeudi 18 novembre, une vingtaine de membres du Cercle ont eut le plaisir de participer à une visite guidée au musée d’art de Turku pour l’exposition intitulée Royal Salute. Elle comprend des œuvres d’art du musée National de Stockholm de la Renaissance jusqu’a nos jours avec entre autres de prestigieux artistes français comme Manet, Rodin ou Boucher ou d’autres tel Rembrandt. Cette exposition montre notamment la véritable influence de la culture française dans l’histoire de la Suède. La visite s’est terminée par la dégustation d’un délicieux glögi.

Kaikki kuvat/Tous les pohotos  ©Jonathan Renda


28.10.  Napoléon Bonaparten kuolemasta 200 vuotta: ”Napoléonin ja hänen aikansa merkitys Euroopalle ja maailmalle”

Louis Clerc, Turun yliopiston poliittisen historian professori ja yhteiskuntatieteelliseen tiedekunnan dekaani, piti meille mielenkiintoisen interaktiivisen esitelmän aiheesta Yliopistolla. Meitä oli paikalla 12.

Sen sijaan, että olisi normaaliin tapaan pitänyt yksinpuhelua, hän pyysi meitä muistelemaan, mitä mielikuvia  meillä on Napoléonista. Kutakin mielikuvaa hän sitten täydensi ajankuvalla. Seuraavassa muutamia otteita:

  • Napoléon Bonaparte on edelleen Ranskassa kiistelty hahmo – sekä sankari että maanpetturi. Tämän takia virallinen ohje on juhlavuoden aikana ollut, että “muistellaan mutta ei juhlita”.
  • N.B. muistetaan ensisijaisesti taitavana ja äärimmäisen kunnianhimoisena sotilaana, jonka epäonnistunut Venäjän valloitus oli selvimmin mielessä. Siitä Ranskan ympärysvallat – erityisesti Englanti – muistavat hänent parhaiten.
  • N.B. lopetti vallankumouksen ja loi Code Napoléonin, joka on edelleen Euroopan oikeusvaltioperiaatteen kulmakivi. Myös Ranskan nykyisen vahvaan keskusvaltaan pohjautuvan  hallintomallin toteutus – vaikka ei kuitenkaan itse idea – lasketaan Napoléonin aikaansaannokseksi.
  • Napoléon avasi vallankumouksen sulkeman Académie Francaisen 1803.

25.9.klo 15 /25 septembre à 15h: Jonathan Renda esitteli meille Turun ortodoksista Pyhän Aleksandran kirkkoa. Jonathan Renda nous a présenté l’église orthodoxe Saint-Alexandre de Turku.

Yhdistyksemme jäsen, Jonathan Renda, esitteli meille ranskan kielellä ortodoksisen kirkon historiaa yleisesti sekä erityisesti ortodoksikirkon toimintaa Suomessa. Lisäksi Jonathan kertoi Turun ortodoksisen kirkon arkkitehtuurista sekä kirkon tarjoamista toiminnoista seurakuntalaisilleen (mm. korkeatasoinen kuoro). Kierroksen päättikin ortodoksiseen liturgiaan kuuluva kaunis Kerubiveisu. Kiitoskukkaseksi Jonathan sai paikallista hunajaa (puheenjohtajan farmilta). Iltapäivän kruunasi Cerclen tarjoamat lasilliset osanottajille läheisellä terassilla alkusyksyn suloisessa auringonpaisteessa. Meitä oli paikalla 16.

A cette occasion, Jonathan nous a présenté en français l´histoire de l´église orthodoxe en général et en Finlande en particulier, ainsi que l´église de Turku avec son architecture, ses activités ou encore sa paroisse. 16 participants ont pris part à cet évènement dans une atmosphère attentive et sympathique. Un verre de vin a ensuite été offert par le Cercle au Café Rento pour conclure ce bel après-midi ensoleillé.


Petankkia pelattiin panimoravintola Koulun pihalla 9.8.
On a joué à la pétanque dans la cour du bar-restaurant Koulu le 9 août.

* * *

Petankki-illat jatkuvat panimoravintola Koulun pihalla 26.7. klo 17.00. TERVETULOA!
La prochaine soirée pétanque aura lieu le 26 juillet dès 17h00 dans la cour du bar-restaurant Koulu. BIENVENUE!

_______________________________________________________

Tänäkin vuonna juhlistimme Ranskan kansallispäivää 14. heinäkuuta helteisessä Kakskerrassa Tellervon ja Askon terassilla kuohuvan ja pikkupurtavan kera.

Cette année de nouveau et sous une chaleur intense, nous avons célébré le 14 juillet, Fête Nationale Française. Tellervo et Asko nous ont offert sur leur terrasse à Kakskerta une trés sympathique réception.


Turun ranskalainen seura ry:n sääntömääräisen vuosikokouksen jatkokokous järjestetään maanantaina 28.6. kello 18.00 Aurelia-salissa (Aurakatu 18). Kokouksessa käsitellään esityslistan kohdat 8–9, eli jatketaan siitä kohdasta, jossa kokous keskeytettiin. Äänioikeutettuja ovat vuoden 2020 jäsenmaksunsa maksaneet varsinaiset jäsenet.

Turun ranskalainen seura ry:n hallitus


Perinteiset petankki-illat alkavat panimoravintola Koulun pihalla 14.6. klo 17.00.

Nous nous retrouvons pour une soirée pétanque le 14 juin dès 17h00 dans la cour du bar- restaurant Koulu.


Turun ranskalainen seura ry:n sääntömääräinen vuosikokous on tiistaina 30.3. kello 18.00.
Poikkeusolojen vuoksi kokous järjestetään Teams-etäkokouksena.
Pyydämme ilmoittautumisia viimeistään 23.3.2021.
Henkilökohtainen osallistumislinkkki lähetetään kaikille määräajassa ilmoittautuneille.
Vuoden 2020 jäsenmaksunsa laiminlyöneet eivät ole äänioikeutettuja. Teknisen avustajan käyttö on tarvittaessa sallittua.
Kokousmateriaali lähetetään jäsenille heidän ilmoittamaansa sähköpostiin.
Turun ranskalainen seura ry:n hallitus

*  *  *

le 4 mars à 19 h, le conférence en ligne : Simo Brummer, Le commerce franco-finlandais et l’économie finlandais 

4.3. klo 19.00 webinaari: Simo Brummer, Ranskan kauppa ja taloutemme kehitys 1870–2020


Fête de Noël – Vakoojailta

Cerclen pikkujoulua vietettiin perjantaina 4.12. Vieraaksemme saimme YLE Areenan suosikkisarjan Le Bureau des Légendes kääntäjätiimin ja YLEn ajankohtaisohjelmien arabian ja ranskan kääntäjän Sampsa Peltosen, joka kertoi meille varsin monikielisen ja -kulttuurisen sarjan tekstitysprosessista.

Kuvat/Photos : Tellervo Perälä-Brunnsberg

Notre fête de Noël a eu lieu vendredi le 4 décembre. Le traducteur de YLE, Sampsa Peltonen nous a raconteé le processus de traduction et soustitrage du série Le Bureau des Légendes.


Valitettavasti aiemmin ilmoitettu Laurent Ribaudin chansonilta 13.11. peruuntui matkustusrajoitusten vuoksi.


Cercle 75 ans

Juhlallisuuksia vietettiin lauataina 12.9.2020. La célébration s’est déroulée samedi le 12 septembre.

Kuvat/Photos Susanna Luoto, Riitta Kasari

Plus de photos : https://www.suomi-ranska.com/kuvagalleria/


Hyvät Cerclen jäsenet

Aloittelemme syyskautta, toivottavasti ilman keskeytyksiä.

Turun ja Kaarinan yhteinen lukupiiri kokoontuu  maanantaina  3.8. klo 16.00–18.00 Panimoravintola Koulun pihalla, sateen sattuessa Historian luokassa. Nyt käsittelemme varsin ajankohtaista Albert Camus’n klassikkoa RuttoLa peste.

Keväällä peruuntunut 75-vuotisjuhlamme uusi päivämäärä on 12.9.2020. Ensin iltapäivällä kello 13 on kattojärjestömme SRYLin kevätkokous Aurelia-salissa (Aurakatu 18).

Kello 17 samoin Aurelia-salissa on päiväjuhla ja kello 18.30 iltajuhla keskiaikaisen Turun sydämessä: Ravintola M Kitchen & Café (Aboa Vetus, Itäinen Rantakatu 4–6)

Marraskuussa Suomeen saapuu chanson-laulaja Laurent Ribaud. Turkuun saamme hänet perjantaina 13.11. kello 17–19, paikkana Café Art (Läntinen Rantakatu 5).

Seuraavana päivänä lauantaina 14.11. Helsingin Cercle juhlii 130 vuottaan!

Merkatkaa nämä tapahtumat jo kalenteriinne ja tervetuloa mukaan!

*****

Chèrs membres du Cercle

Les activités de l’automne commencent. Que rien ne les interrompe…

Le cercle de lecture littéraire se réunira  le lundi 3 août de 16h à 18h dans la cours du bar-restaurant Koulu (s’il pleut, on rentre dans la salle de l’histoire). L’ouvrage à discuter est le classique d’ Albert Camus : La Peste.

Au printemps on a dû annuler la célébration de notre 75ème anniversaire.

La nouvelle date sera le vendredi 12 septembre. D’abord à 13 h se déroulera l’Assemblée annuelle de FAFF  dans la salle Aurelia (Aurakatu 18).

Puis à 17 h la célébration débutera par une conférence toujours dans la salle Aurelia.

Ensuite à 18h30 le dîner au restaurant M Kitchen & Café dans le musée Aboa Vetus (Itäinen Rantakatu 4–6).

En novembre nous aurons le plaisir de recevoir Laurent Ribaud qui nous interprétera les chansons fran ç aises le vendredi 13 novembre du 17 au 19 heures dans Café Art ( Läntinen Rantakatu 5).

Le lendemain, le samedi 14 novembre le Cercle d’Helsinki fêtera son 130ème anniversaire !

Noter tous ces événements dans vos calendriers et bienvenue tous et toutes !


Pour célébrer le 14 juillet, nous nous sommes réunis chez Tellervo et Asko à Kakskerta pour un apéritif dinatoire.

Juhlistimme Ranskan kansallispäivää Kakskerrassa Tellervon ja Askon terassilla Kakskerrassa kuohuvan ja pikkupurtavan kera.

___________________________________________________

Seuraava petankki-ilta Ravintola Koulun pihalla  30.6. klo 17 alkaen.
Tervetuloa mukaan!

La prochaine soirée pétanque aura lieu  le 30 juin dès 17h00 dans la cours du bar-restaurant Koulu.
Bienvenue !

___________________________________________________
Seuraava petankki-ilta Ravintola Koulun pihalla  23.6. klo 17 alkaen. Tervetuloa mukaan!

La prochaine soirée pétanque aura lieu  le 23 juin dès 17h00 dans la cours du bar-restaurant Koulu. Bienvenue !

____________________________________________________

Kesä tuli ja koronarajoitukset helpottavat, joten voimme taas käynnistää livetoimintaa. Lukupiiri kokoontuu torstaina 11.6. klo 16.00–18.00 Panimoravintola Koulun pihalla, sateen sattuessa Historian luokassa. Keskusteltavanamme on ranskalaisen tutkijan ja dekkaristin Fred Vargasin Sinisten ympyröiden mies.

_____________________________________________________

Myös perinteiset petankki-illat jatkuvat, tapaamme Ravintola Koulun pihalla 16.6. klo 17.00 alkaen.

Tervetuloa taas mukaan!

*  *  *  *  *  *

L’été est arrivé et aussi les activités reprennent peu à peu. Notre cercle de lecture littéraire se réunira le jeudi 11 juin de 16h à 18h dans la cours du bar-restaurant Koulu (s’il pleut, on rentre dans la salle de l’histoire). L’ouvrage à discuter sera L’homme aux cercles bleus de l’archéozoologue, romancière Fred Vargas.

Puis nous retrouvons-nous pour une soirée pétanque le 16 juin dès 17h00 dans la cours du bar-restaurant Koulu.

Bienvenue !

 



Connaissez-vous toutes ces merveilles naturelles françaises ?

La question existentielle qu’il faut se poser lorsque l’on prévoit de voyager est : faut-il partir à l’étranger pour se trouver des paysages à couper le souffle ? Pour certains voyageurs, c’est évident, la France a ce qu’il faut et ils ont bien raison ! L’Hexagone regorge de sites naturels à visiter au moins une fois dans sa vie. Lacs, grottes, montagnes, gorges, falaises, chaque coin du territoire français pourrait vous séduire
Source: https://pressfrom.info/fr/lifestyle/voyage/-226212-connaissez-vous-toutes-ces-merveilles-naturelles-francaises.html 


19.8.2019 Le Parisien: 75e anniversaire de la libération de Paris : des héros de l’ombre racontent

Nous avons rencontré trois héros de la libération de Paris en 1944. Malgré leur grand âge, Charles Pegulu de Rovin, Jeannette Vanderschooten et André Serres se souviennent de tout.
« Tous tombent les uns derrière les autres », souffle Jeannette Vanderschooten en feuilletant son carnet d’adresses. À plus de 100 ans, la militante communiste compte sur les doigts d’une main ses camarades de la libération de Paris toujours vivants. Leur souvenir, lui, est impérissable. Celui de ses années de résistance aussi.

Lue lisää…/Lire la suite…


12.4.2019 AgoraVOX “Toujours aussi perfide, Albion!”

Suomen kieleen on pesiytynyt poliittinen lause “[valitse haluamasi] pettää aina”.
Ranskankielen vastine voisi olla “Perfide Albion”, jonka Wikipediä määrittelee näin:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Perfide_Albion.

Beaucoup – dont moi – ont cru que les Anglais allaient enfin « libérer l’Europe », que ce « kick in the ass », ce coup de pied au cul donné il y a trois ans maintenant à cette Europe honnie, bouffie, méprisante et inefficace allait déboucher sur un renouveau, une renaissance de l’idée européenne, si séduisante au départ mais ayant changé de logiciel en 1973 avec l’admission… des Britanniques ! Tè, fume… Lire la suite…


Ethän unohda ranskan opiskelua kesäksi. Seuraavassa muutamia linkkivinkkejä

Ranskan instituutti Suomessa

on informoinut seuraavista Ranskaan tai ranskalaisuuteen liittyvistä tapahtumista Turussa ja muualla Suomessa


YLE Teema ja Areena

Syyskaudella Teeman syyskauden isoja panostuksia on ranskalaisen klassikkoelokuvan historiaa käsittelevä kokonaisuus, joka sisältää syys-lokakuussa kaikkiaan yksitoista elokuvaa. Ensimmäinen sarjan elokuva on 6.9. esitettävä  Bertrand Tavernier’n Matka ranskalaiseen elokuvaan

Lue lisää…/Lire la suite…


Ranskankielisiä elokuvia Kinopalatsissa/Films en français à Kinopalatsi

FinnKino et Cinema MONDO ont commencé à nous envoyer des informations sur les prochains films en français. Espérons que la pratique continue …
FinnKino ja Cinema MONDO ovat alkaneet lähettää meille tietoja tulossa olevista ranskankielisistä elokuvista. Toivokaamme, että käytäntö jatkuu…

Lue lisää/ Lire la suite…


Yhteistyökumppanit